客户服务条款
如您阅读以下文件有困难,请通过您的移动设备致电0033 174959777 或777联系我们的客户关怀团队,我们将为您发送字号更大的打印版文档或提供其他格式供您阅读。
我们是谁
您是谁
协议内容
本文件部分词汇的含义
什么是CTExcel?
您与我们的协议何时生效
冷静期取消交易
更改您与我们之间的协议
费用及支付
CTExcel移动业务
可接受的使用
暂停使用CTExcel
如何终止协议
我们如何终止本协议
获得退款
我们对您的责任
对您的信息的使用
一般性条款
流量用途规定

我们是谁
1. CTExcel移动电话服务由中国电信(法国)有限公司(“我们”,“我们的”)提供,我们的地址为:4, rue Marivaux 75002 PARIS,在巴黎商事和公司注册处的注册编号为794 328 757 R.C.S Paris。
您是谁
2. 本文件所指“您”或“您的”指现有账户所有人。
协议内容
3. 我们根据本文件及其他文件(包括您与我们签订的协议)规定的条款和条件为您提供移动服务。
4. 您与我们签订的提供选定移动服务的协议由以下内容组成:
(a) 本文件规定的条款与条件(“服务条款”);
(b) 您获得SIM卡时,套餐中移动服务计划中的具体内容(您的“移动服务计划”);
(c) 我们移动服务资费表,包括资费信息,管理费用及协议规定的其他费用(“资费表”),见我们网站链接
这些文件统一称为“协议”,构成您与我们之间的全部协议,取代之前的所有口头与书面陈述、协议、声明(包括非故意或疏忽的失实陈述)与谅解(但是本文件未就任何欺诈性陈述限定我们对您的责任)。这些条款与条件不影响您的法定权利。
5. 建议您阅读我们的客户守则。守则不是协议的一部分,但包括诸多有用信息,如您在身体不便的情况下如何获取信息。您可在www.ctexcel.fr获得最新版的服务条款与资费表。
本文件部分词汇的含义
6. 本部分解释了大写词汇在服务条款中的含义:
协议 见条款4;
费用 指您向我们支付的移动服务使用费用,具体内容见资费表;
主管部门 指法国通讯办公室(Ofcom)、电话增值服务管理局、信息委员会及其他政府主管部门或管理机构(包括对同一标的物具有相同管辖权的上述部门的继任机构);
预存款 指通过代金券、电子充值、信用卡、借记卡或其他我们同意的方式向您账户中存入的金额,用于支付您应向我们支付的费用。
CTE 集团 指我集团公司的其他公司(包括合资公司);
欺诈 指欺诈性或未授权使用(包括实际与企图)我们移动服务、底层网络、SIM卡、代金券、充值码或移动设备,或指任何人在任何时候通过舞弊、不诚实的、或违法方式使用或企图使用任何移动服务、底层网络、SIM卡、代金券、充值码或移动设备。
服务条款 见条款4;
互联网内容 见条款34;
移动服务和/或CTExcel 指我们通过法国电子通信网络,根据您选择的移动服务计划,为你提供的移动电子通信服务,使您能够:
(a) 拨打电话;
(b) 收发短信(“SMS”);
(c) 访问互联网;
(d) 根据您的移动服务计划提供的其他相关服务。
移动服务计划 见条款4;
网络 见条款7;
资费表 见条款4;
SIM卡 移动设备使用的用于接收移动服务的电子芯片卡;
增值服务 见条款30;
您的信息 见条款57。
什么是 CTExcel?
7. CTExcel使您能通过法国的电子通信网络(“网络”)获得移动服务。我们无网络所有权,但能通过SIM卡使您访问网络,使用您定制的移动服务计划中的移动服务。
您与我们的协议何时生效?
8. 协议于我们接受您使用CTExcel的请求时生效,即我们激活您SIM卡时生效。若您在零售点购买了SIM卡,你在激活SIM卡前且SIM卡与包装完好,您可取消交易获得商家退款,但我们对此不作保证。若您在线购买SIM卡,您可根据冷静期权力(见下文冷静期取消交易内容)取消交易获得退款。若规定适用,我们将根据条款53规定的退款政策为您退款(如果有的话)。
9. 您的SIM在首次拨打电话时自动激活。您也可要求我们为您激活。
冷静期取消交易
10. 若您在线购买了移动服务计划,此后更改了想法,您可在以下规定时间前免费取消与我们的协议:
(a) 您同意服务条款后7个工作日内;
(b) 首次使用移动服务(任何扣减您预付费用的服务,如拨打电话。)
11. 当您通过一等邮寄方式通知位于4, rue Marivaux 75002 巴黎(法国)的中国电信(法国)有限公司,或电邮至help@ctexcel.fr 通知我们的当日,您根据冷静期权力取消交易的行为生效。邮寄方式默认为在通知寄出后第三个工作日获得通知(若以邮寄方式),电子邮件方式默认为在邮件发出后第二日获得通知(若以电子邮件方式)。若我们要求,请确保电子邮件邮寄地址正确,另存电子邮件并保留邮寄时间/日期。仅电话通知是不够的,所以请书面通知我们。随后,我们将根据条款53规定的退款政策退还您先前支付的费用。若您根据条款11不取消协议, 您仍可根据条款44结束协议,但可能无法收回您先前支付的费用。若您通知我们取消购买行为,但在我们处理您的请求前使用了您的移动服务,您在取消购买行为可能无法收回您剩余的预付款。
12. 若您取消了您的移动服务协议,您不必退还SIM卡。
更改您与我们之间的协议
13. 我们可在任何时候更改我们的协议条款。若协议更改(包括费用变更)可能对你造成重大不利时,我们将在一个月前以书面、电子邮件或短信通知您。若您不同意此更改,您可在更改生效前停止使用您的移动服务。若更改对您造成重大不利时(在所有相关情况下依据我们合理的判断),您可根据第45款规定结束协议并获得您剩余的预存款。若您在更改生效后继续使用您的移动服务,将被视为您同意协议的修改内容。
费用及支付
14. 每次您使用您的移动服务时都会产生费用。您的预存款账户在费用产生时会被相应扣除。您决定账户中预存款的额度。若您账户无预存款时,您仍可接收来电和数据,但您不能拨打电话,使用数据或访问互联网(若您服务计划中包括此类服务)。若您通过Airtime充值,您的预存款会逐月清算,但若您购买充值包,充值包将在30日后过期。
15. 您为账户充值有多种方式,如拨打777,通过www.ctexcel.fr访问您的账户,或在法国各零售点购买充值代金券/充值码。
16. 管理费用,与您移动服务计划相关的费用及您选择的其他增值服务费用见我们的标准资费表,此类费用(就增值服务而言)在您使用前会获得通知。费用及其他收费可能发生变更,我们会根据上述第13款随时引入新的资费及其他收费。资费包括适用的增值服务。
17. 我公司的通话以秒计算,四舍五入至最接近的一秒,按最接近的一分钱收取费用 。彩信与短信,包括增值服务按条收取费用。您的账户额少于一定数额时会收到充值通知,您可取消此通知服务。
18. 您认可您的移动服务仅在法国逗留期间使用,您不能出于商业或其他类似目的提供、出售或使第三方此移动服务。您需保证只有您授权的人才能使用该移动服务,您同意支付与使用此移动服务相关的所有费用。若您手机或SIM卡遗失、被盗、受损、毁坏或被未授权的人使用,我们无法为您退还已使用的预存款。
19. 通过www.ctexcel.fr您可以通过登陆您的帐户在线查询您的通话记录。
20. 您在境外漫游期间拨打和接听电话均将扣费。扣费标准请见我们资费表所列的有关国家资费情况。鉴于此类资费往往高于本国(法国)资费,请仔细参阅资费表,在进入相关国家境内时,您亦将收到有关资费情况的短信通知,除非您要求我们禁止此项通知服务。是否允许漫游业务将由我们全权决定。
21. 通过您的移动设备拨打您的语音信箱或我们的客户服务关怀号码不会自您的预存款中扣费,除非您的移动服务计划中另有规定。通过任何未使用我们业务的其它移动设备拨打我们的客户关怀号码将依照我们资费标准收费。
22. 每条短信的字数上限为160个字符。超出160个字符以外的短信将被看作收取费用的新短信并依照短信资费标准收费(160个字符包含空格、标点符号和其他符号)。短信资费标准不包括额外付费短信、国际短信、漫游短信、对方付费短信和长消息。
23. 彩信的大小不得超过300kb。若消息中含有多媒体内容,消息收费将以各类内容中资费最高者为准,例如,若您发送的消息包含图片和视频片段,费用将按照视频消息资费标准收取。
CTExcel移动业务
24. 希望保留现有法国手机号码的客户需拨打3179索要并向我们提供必要的信息(RIO)。我们会在收到以上必要信息后三(3)个工作日(或按您所要求的推迟日期)内完成转网工作。欲了解有关携号转网的更多信息,请参阅客户守则
25. 我们将采取一切合理的步骤,以提供不间断的移动业务。但不担保我们提供的移动业务能覆盖法国的每个角落。移动业务仅在网络基站的覆盖范围内提供。覆盖范围图仅为最佳估计情况,并不作为业务覆盖保证,覆盖情况可能因地而异。对于未办理国际漫游的客户,在国外无法享受移动业务;即使办理了国际漫游,在未与当地网络提供商达成漫游协议的国家亦无法享受我们提供的移动业务。行前致电777向客服了解目的地移动业务的覆盖情况和相关资费。
26. 我们所提供的服务质量对所有客户而言是均衡的。我们将以作为合格提供商的专业技能和合理审慎的态度力图为客户提供24/7的全天候服务,但不担保移动服务不会出现中断或故障,移动业务的质量和可用性有时可能会受到控制范围以外因素的影响,如当地物理阻碍物、大气条件、其他无线电干扰原因、移动设备的特点或功能、同一时间使用网络的人数以及与网络连接的其他电信网络故障等。因此,移动业务依“现状”予以提供,我们将采取合理的步骤来实施合理的安全措施,但鉴于这是一项服务协议,在法律允许的范围内,我们不会针对移动业务作出任何保证,特别是不会对移动业务是否具有可销售品质、是否适合某一特定用途、是否适用、可靠、准确、完整或安全作出保证。对由超出合理控制范围以外的原因造成的延迟提供或未能提供移动业务,我公司不承担责任。海外网络亦可能在质量和覆盖方面存在不足。请注意,这并不影响您的法定权益。如移动业务在一段时间内持续中断,客户可取消业务,无需缴纳违约金,并获得余额返还。详情请参阅“暂停CTExcel”。
27. 客户可免费拨打法国紧急呼叫号码“15”(急救),“17”(报警)和“18”(消防)联系法国紧急服务机构。
28. 客户会获得登录帐户或业务的密码、安全码或密语。客户必须时刻妥善保管密码、安全码或密语,如有泄露须立即告知我们。我们可能会向正确输入密码、安全码或密语的第三方披露有关客户帐户的信息。
29. SIM卡、SIM卡上的代码及相关电话号码归我公司及我公司合作伙伴所有,未经同意,客户不得转让或出售SIM卡或相关电话号码。不得破解SIM卡或逆向设计代码。如SIM卡丢失、被盗、损坏、毁坏或被盗用,致电01 74 95 97 77联系客服,我们会为您发放新卡,仅象征性收取少量费用(见<价目表链接>价目表所示当前的收费标准),除非我们确定SIM卡存在固有缺陷(在这种情况下,不收费)。
30. 使用此业务并不能拨打所有国家、所有国际号码和优惠费率号码。移动业务不包括呼叫转移或呼叫等待,除非另有约定。除移动服务计划中所含的服务,您可选择我们不断推出的可选服务,包括但不限漫游和国际服务、优惠费率服务、电话号码查询服务和其他第三方服务(“增值服务”)。我们可能随时增加、更换或终止增值服务,不保证始终提供这些服务。购买前会向客户说明有关增值服务的附加条款。
31. 我们只同意向按照国际标准与我们的移动业务兼容且合法购得的移动设备提供移动服务。客户现有移动设备可能被锁定到另一个网络,为了接收移动业务,客户可能需要从当前的服务提供商处获得解锁码。如未能正确输入代码,可能导致移动设备永久锁死。对因此造成的移动设备锁死,我们不承担责任。
32. 语音信箱中可保存的邮件量有限,且我们不保证邮件的保密性。在法国以外区域可能无法访问或使用语音信箱。
33. 客户可通过移动业务访问互联网,并同意遵守任何第三方内容提供商的条款及条件和/或许可使用策略。除非我们明确说明,否则客户与这些第三方供应商的交易、对通过使用移动业务了解到的促销活动、服务和零售商(包括优惠费率业务)感兴趣仅属客户和与其交涉的第三方之间的事务。对由此类交易产生的任何损失或损害,我们不承担责任。此外,对客户所访问的网站或网站上的内容不承担责任。客户对通过移动设备上传、以电子邮件或其他方式传送的所有信息承担责任。客户确认互联网并非一个安全的环境。安全互联网环境的实现取决于客户移动设备和第三方互联网内容供应商。对并非我们过失,而是因通过移动业务下载到移动设备的程序或材料造成的对客户移动设备未经授权的访问,我们不承担责任。
34. 对于互联网接入,客户确认使用移动业务在互联网上发布或通过其他方式(直接或间接)提供的所有视觉、文本或其他信息(互联网内容),无论是公开发布或私下传播的,此类信息的始发人是唯一责任人。这意味着,客户(而非我们)对客户通过互联网上传、以电子邮件或其他方式传送的所有互联网内容负完全责任。使用互联网内容时不得侵犯他人的知识产权。
35. 客户同意遵守我们不时发出的合理指令,例如,如我们请您:
(a) 出于无法控制的因素(如应政府或监管机构的要求),变更手机号码或任何其他与移动业务相关的名称、代码或号码或技术规范等。如发生此类情况,我们会在合理的时间向您发出通知并说明原因;或
(b) 更换新的SIM卡。
并将赔偿由此产生的合理费用。
36. 如遇到与移动业务相关的问题,请用移动设备拨打01 74 95 97 77或777联系客服。我们可提供远程咨询,无需付费。我们不提供移动设备方面的支持,但可解答移动设备是否与移动业务兼容的问题。
可接受的使用
37. CTExcel是一项消费业务,即只能将相关移动业务用于非商业目的(例如,不得转售、或向第三方再次提供或分销移动业务。此外,不允许将移动业务或SIM卡用于任何其它下述目的:
(a) 非法端对端或其它类型的非法文件共享;
(b) 用于任何非法、违法、不当、不道德或不合法的目的;
(c) 用于发送或存储带有冒犯、滥用、不良、淫秽或威胁性质的信息;
(d) 任何恶意、欺诈或戏耍(包括针对应急业务)行为或有此倾向的行为;
(e) 引起,或故意允许其它人造成,令人生厌、反感或不便的行为,其对象可能是移动业务批发商或底层网络运营商,包括但不限于在无适当理由的情况下,使用网络不断发送未经请求的信息;
(f) 侵犯任何第三方的权利(例如,版权)包括隐私权和使用或拒绝使用保密信息的权利;
(g) 将单一接入点与GSM网络相连 (“GSM网关”)或用于"SIM盒"的操作;
(h) 任何与移动业务或SIM卡不匹配的移动装置或设备,或与所有相关标准、法律或涉及其使用的法规不相符的情况;
(i) 躲避任何与年龄限制相关的机制;
(j) 与本协议中义务不符的行为;或
(k) 以任何方式损害或可能损害、伤害、干扰、破坏或影响网络和/或移动业务、其它网络或与移动业务同时提供的业务的运行、质量或完整性,或对任何人员造成伤害。
用户同意对他人因其未能遵守本条款而向我们提出的投诉、采取的行动或进行诉讼,而给我们造成的全部直接和合理损失、成本、损害及支出做出赔偿。
38. 用户应遵守所有相关权利机构提出的适用法规、条件、指令、决定、命令和通知,以及其它与用户使用移动业务相关的授权、法律、许可、条件、指令、法律及法规,并在可行及我们提出要求的情况下,配合权利机构的执法活动或遵守管辖本协议活动法律的要求。
39. 用户必须遵守我们、我们移动业务批发商或与贵用户所用移动业务相关的底层网络运营商的要求,且用户应同意在合理的安全检查或其它检查时予以合作(包括我们通过电话与用户进行接洽)。尽管我们从不会通过电话询问您的密码。
40. 用户的移动业务计划不应超出公平使用的限度,其内容可能包括对最大每日呼叫量的限制,每日/每月的数据使用及对个人呼叫时长的限制。这些内容的具体细节将在购买地点通知。如果我们要求用户根据公平限制调整其使用状况而用户拒不执行,我们有权在不赔偿的情况下,暂停和/或终止用户使用移动业务。
暂停使用 CTExcel
41. 我们或网络提供商可能在下述情况下,不经通知立即暂停用户使用移动业务且不对此担则:
(a) 出现紧急情况、业务或网络受到安全威胁;
(b) 我们或网络提供商需要修复或维护移动业务(且我们将在可能的情况下尽量缩短中断时间);
(c) 政府、应急服务机构或其它法律机构提出要求;
(d) 网络提供商作为网络所有者行使其权利;
(e) 我们需要将移动业务进行移网;或
(f) 我们有理由认为您未遵守或有可能不遵守第37款中的部分或全部义务, 或您对移动业务的使用方法(即使您不知道在以此种方式使用移动业务)违反了第37款中规定的义务;或
(g) 您或使用您SIM卡的用户损害了网络或将网络置于受到伤害或滥用的风险之下,或对我们的员工造成了威胁。
在任何情况下,我们均会尽可能合理的向用户发出通知(尽管我们并无此义务),在子条款(a)至(e)所述情况下,我们将尽可能在最短时间内恢复受影响的业务。如果服务暂停持续了24小时以上,用户可依据第47款通知我们终止与我们的协议,且如果我们认为暂停使用的原因并非因用户造成(包括未能采取行动),您将被退还剩余的金额。但是,如果您在业务恢复后继续使用移动业务或因您的行为造成了暂停使用(包括未能采取行动),则我们不会退费。行使暂停提供移动业务的权利,并不防碍我们今后终止此项协议的权利。
42. 在下述情况下,我们有权中止用户使用移动业务(应急呼叫业务除外)和/或中断您使用的移动业务:
(a) 我们有理由认为,您未遵守第38款中所述部分或全部义务,或者您对移动业务的使用方法(即使您不知道在以此种方式使用移动业务)违反了第37款中规定的义务;或
(b) 我们有理由怀疑您的支付卡、SIM卡和/或移动设备被盗用。
您需支付解禁用费,如果您拒绝支付,则3个月后您的移动业务将终断,本协议结束,您账户内的余额不退还。
如何终止协议
43. 如果您在网上购买了移动业务并希望在首次使用业务之前终止与我们的协议,则请阅读上述第10款中的“冷静期期间取消业务”。
44. 您可在下述情况下终止与我们的协议:
(a) 如我们严重违反本协议,且在您首次书面通知我们后21天仍未得到改正,您可以通知的方式立即终止本协议;
(b) 我们对本协议的修改(所有相关情况下,在我们合理的权限内)对您造成了严重损害,您向我们发出了终止协议的书面通知且此通知在更改生效前已提交我们,则可立即终止本协议;
(c) 如果您永久性的无法使用所有相关移动业务,则您可以通知的方式立即终止本协议;
(d) 如果协议其它款项声明您具有相关权利;或
(e) 呼叫777客服中心并要求中断服务,则我们将在收到您的请求后10天内取消您的移动业务。
请注意,终止与我们的协议,您的SIM卡可能会被去活且可能并失去您的电话号码。
45. 在下述情况下,您有权根据44(b)款终止与我们的协议:
(a) 协议的变更与附加值业务的增加或改变相关,且在此情况下您仅能取消附加值业务;或
(b) 由于新法律、法规、新税或税率上升。
46. 如果您依据第44款的第 (a)、(b)或(c)子条款终止协议,则在终止之日您有资格得到退还的剩余金额。如果您依据第44款的第(e)子条款终止协议,则您将不会被退还剩余金额。
47. 如果您仅请求中断业务,则可通过呼叫客服中心777,如果您因第44款中所述其它原因之一终止与我们的协议,则需要书面通知我们。您可向我们发送邮件至: help@ctexcel.fr。
48.如果您45天不使用欧洲行移动业务,则该业务将自动中断,协议自动终止,您将失去剩余金额和电话号码;如果您60天不使用法国通移动业务,则该业务将自动中断,协议自动终止,您将失去剩余金额和电话号码;
49.如果您在购买CTExcelSIM卡后,3年内没有进行激活和使用,我们有权终止这张SIM卡。
我们如何终止本协议
50. 在下述情况下,我们可终止与您之间的协议且不承担任何义务:
(a) 如果您违反了与我们协议中的重要条款(包括第37款中您所承担的义务),我们立即向您发出通知后;
(b) 如果您到期未能支付费用且在我们发出请求后七(7)天内仍未支付,则在我们发出通知后可立即终止本协议;
(c) 您违反了与我们协议中的其它条款,且在我们请求改正后21天仍未做出改正,则在我们发出通知后可立即终止本协议;
(d) 如果有权能的政府部门管理机构要求我们遵守某项命令、指令或要求,则在我们发出通知后可立即终止本协议;
(e) 如果我们提供移动业务的授权被终止,则在我们发出通知后可立即终止本协议;
(f) 如果您向我们提供的信息不真实,或我们根据掌握的信息发现,您或您允许的代理人过去曾经或目前存在欺诈行为,则在我们发出通知后可立即终止本协议。
51. 如果我们依据第50款第(d)或(e)子条款终止协议,则在终止之日您有资格得到退还的剩余金额。如果我们依据第50款的第(a)、(b)、(c)或(f)子条款终止协议,则您将不会被退还剩余金额。
52. 如我们被要求向您发出通知,则书面材料将寄至您在注册时填写的地址或您专为此目的向我们提供的地址,或通过SMS发送至您的手机,亦或通过电子邮件发送至您在注册时填写的邮箱或您专为此目的向我们提供的邮箱。
53. 在终止日之前,双方均应继续遵守本协议。终止之日,剩余金额将首先用于支付未结费用,然后再行退还(如适用)。本协议的终止,无论是何原因,均不会影响我们的权利或义务。
获得退款
54. 如果您符合我们的退款条件,且您是以现金充值或从零售店购买的充值凭证/代码,那么我们会将适用的金额退回并存入您指定的银行账户;如果您是以借记卡/信用卡充值,那么我们会将金额退还到您的借记卡或信用卡中。您可以手机致电客户服务专线:01 74 95 97 77或777。
55. 如果SIM卡被证明存在某一固有故障,我们将免费更换SIM卡或退还其费用(如有的话)。在更换SIM卡时,您卡中的余额将被转移到新卡中。
我们对您的责任
56. 如果您作为一个消费者签署本协议,那么对协议订立时我们双方不能合理预见的损失,我们将不对您负责,原因是您只被允许使用国内和私人用途的移动服务,故我们将不会承担任何收入、业务、业务中断或机会损失或利润损失。
57. 如果您并未作为一个消费者签署本协议,那么对协议订立时我们双方不能合理预见的任何损失或损害,或任何收入、业务、业务中断或机会损失、预期的储蓄或利润损失,或数据或财产损失或财产使用损失,我们将不对您承担任何形式的责任,无论此类损失是否因相关事件引起的法律责任直接或间接导致与否。
自任何情况下,我们就每一张SIM卡所承担的全部责任,一次事故不超过3000欧元,对于在任何12个月期间内出现的两次或更多的事故,我们承担的全部责任不超过6000欧元。
对您的信息的使用
58. 我们作为数据的控制方(根据1978年1月6日修改的法国法典78-17号)以及CTE集团的其他成员将使用您的帐户资料、与提供移动服务有关的信息以及我们可获得的您在使用移动服务方面的其他信息,其中包括但不限于您的详细联系/帐户信息(如您的姓名、地址、出生日期、电子邮件地址、手机号码和费用)、流量数据(如您所呼叫的号码、呼叫类型、日期、时间、地点和时长)以及呼叫者的位置信息(如GPS)(“您的信息”),以使我们能够正确履行本协议所规定的义务。如您的个人信息发生变更,亦请通知我们。
59. 我们将遵守在法国适用的所有数据保护法,包括1978年1月6日修改的法国法典78-17号。您亦须遵守所有数据保护法。此外,您必须保留所有必要的登记项目,包括我们合理要求的、为使我们在处理您的信息时能够履行本协议所规定的义务而登记的那些项目。
60. 我们可能会与CTE集团的其他成员分享您的信息(其中一些成员可能处于欧洲经济区(EEA)以外,例如,中国人民共和国)。在您的信息合法转移至欧洲经济区以外时,我们将确保提供法国数据保护法所要求的必要保护。您亦同意这种转移。如果我们被重组或出售给第三方,您亦同意您的信息可能被转移到经重组的实体或第三方,且为此须遵守的条款应不比我们在本协议中的数据保护义务更为苛刻。
61. 您同意我们为若干目的使用和/或披露您的信息,并同意我们使用第三方来支持我们实现上述目的,其中包括但不限于:
(a) 在必要范围内使用和分享您的信息,以根据您的移动服务计划开展移动服务,包括为此与供应商和网络提供商共享您的信息;
(b) 处理您的订单或申请;管理您的帐户和帐单;与向我们和/或您提供相关服务(包括增值服务)的各方结算;向银行和借记卡/信用卡公司披露您的数据,以便对您的信用卡或借记卡信息进行授权;处理与您的客户服务有关的活动;追讨债务(亦使用追债代理及方便与您联系的代理);采取法律行动以及其他各类一般性的行政和商业用途;
(c) 针对您的信息开展市场和产品分析,以开发和完善我们的产品和服务;
(d) 除非您曾特别要求拒收,否则我们将向您介绍我们认为在以下方面可能会令您产生兴趣的产品和服务、最新动态、特别优惠、折扣和奖励活动:
(i) 我们的业务;
(ii) 为此将尊重您在申请签署本协议时或在其后由CTE集团的其他成员或我们精心挑选的第三方所表示的任何偏好,但对您的信息的控制权将不会因此转移给有关的集团公司或第三方;
(e) 将您的相关信息转移给您已向其订购产品和服务的机构;
(f) 进行与对我们的法律、政府或监管要求有关的任何活动或披露,或进行与国家安全、法律程序和预防和查办犯罪或欺诈以及检控罪犯或嫌疑犯有关的任何活动或披露(其中涉及运营商以及我们所参与的预防犯罪计划的参与者,它们可能会将您的信息与从其他来源收集到的信息进行比较,且其可能会保留我们根据您的名字所开展搜索的一份记录);
(g) 开展与我们的业务运营有关的辅助活动,如人员培训、质量控制、网络监控、测试和设备维护;
(h) 在紧急情况下向应急服务机构提供您的呼叫者位置信息,以对您进行定位;
(i) 为满足特定目的,在必要时酌情向某些第三方(其中一些可能处于欧洲经济区(“EEA”)以外)转移您的信息,以实现数据存储或数据处理目的(如我们的网页、WAP和类似网站可能会位于欧洲经济区以外的服务器上),以及向那些提供支持移动服务的产品或服务的各方转移您的信息,如我们的厂商和供应商(如提供客户服务设施或计费支持的第三方);
(j) 如果其他人(如您的雇主)代您支付了账单,那么我们将与该人分享您的信息。
62. 请注意,我们可能会记录您向我们所拨打的电话,而我们亦将保留一份您在移动服务方面为我们提供的个人信息记录。
63. 您可以选择是否在一个目录中包括一些您的信息。请用您的移动设备致电我们:01 74 95 97 77或777。
64. 如果您想在海外使用我们的移动服务,那么可能需要将您的信息转移到欧洲经济区以外的有关国家。此外,您亦确认:根据第60条收到您的信息的一些公司可能位于欧洲经济区以外。请注意,欧洲经济区以外的国家的数据保护法和其他法律可能不会保护您以及那些身居法国的人士,但我们将确保您的信息在合法转移到欧洲经济区以外时得到法国数据保护法所要求的必要保护。您亦同意这种转移。
65. 您应知悉,如果警察或任何主管机构在调查涉嫌非法活动时要求我们提供您的信息或与您在使用移动服务时的活动有关的信息,我们将责无旁贷。
66. 我们承诺遵守我们的隐私政策条款,其副本见以下网址隐私政策,此副本亦可应要求提供给您。当隐私政策与这些服务条款存在任何冲突时,应以这些服务条款为准。
一般性条款
67. 本协议仅针对您个人,因此,未经我们的事先书面同意,您不得将其指定或转让给任何其他人。未经您的同意,我们亦有权在任何时候向任何公司或个人转让本协议的利益和负担以及任何相关的接入和安装权利,不过,如果此类转让可能会对为您提供的移动服务或服务水平产生不利影响,那么我们应征得您的同意。
68. 如果您或我们未能行使或执行本协议规定的任何权利,那么其不得被视为放弃此类权利或禁止行使或执行此类权利或任何其他权利。
69. 当您使用您的SIM卡时,您的手机号码的标识可能会通过网络进行传送,以便被您呼叫的号码所识别。您的电话号码亦可能会被用于将呼叫转移给我们进行管理或展开欺诈调查。您可能需要为此类呼叫转移付费。如果您在法国呼叫紧急服务,那么您的手机号码的标识将总会被发送。如果您不希望您的电话号码显示在被叫方的手机上,请在您要拨打的号码前键入#31#。否则,您将被视为同意该网络在被叫方的手机上显示您的手机号码。
70. 任何一方对因超出其合理控制的以下原因造成的对本协议的违反均不承担任何责任(您未付费的情况除外),其中包括天灾、火灾、闪电、极端恶劣天气、洪水、国内或地方发生的紧急情况、恐怖主义行径、爆炸、战争、军事行动、内乱、对网络所造成的损害、破坏、妨害、劳资纠纷或任何政府部门或任何监管机构的行为。
71. 如果任何条款(或某条款的一部分)因故被认为无效、非法或无法执行,那么其应被删除,剔除相关条款后的其余部分将继续作为本协议的内容,就像本协议在订立之初并无被删除的条款(或该条款被删除的部分)一样。
72. 我们将采取合理步骤来部署合理的安全措施。不过,您须意识到以下风险:由于我们无法控制的原因,您的通信可能会被非法截获或被那些并非预期接收人的其他人所接入。有鉴于此,我们将不能保证您的通信的安全性。此外,请仔细阅读与您的移动设备一起提供的说明书。在您不知情的情况下,您的移动设备可能会向某些第三方发送在其之上所存储的信息或接收来自第三方的信息,这取决于您的移动设备的制造商和型号。
73. 如果我们中的一方需向另一方发送通知,那么此类通知须按照第47或51条(如适用)所规定的过程以书面形式加以发送。
74. 如果您存在争议或打算投诉,请发邮件至help@CTExcel.fr或拨打01 74 95 97 77联系我们的客服人员。我们将在您通知我们的一个月内为您提供一个友好的解决方案。在任何情况下,您都有权直接向有管辖权的法院提告。如您属于商业客户,我们同意将争议置于巴黎商事法院的唯一管辖权之下。
请阅读以下网址中我们的投诉处理指南,其中包含了如何进行投诉以及您享有哪些权利方面的信息。
75. 本协议受法国法律管辖。
流量用途规定
76. CTExcel服务必须用于个人、非商业用途,CTExcel SIM卡不得用于如下用途:
(a) 除非定制了限定流量的移动上网套餐,CTExcel SIM卡不得与调制解调器、加密狗、平板电脑或个人电脑设备连接使用。这包括将您的手机设为WIFI热点供多个设备连接,或类似的其他连接方式。
(b) 不得将移动设备设为自动运行形式。
(c) 不得使用任何欺骗手段。
(d) 不得对其他CTExcel用户造成不利或有害的影响。
(e) 不得非法使用。
如果CTExcel合理地怀疑您的使用行为违反了以上条款,则有权在已经尝试联系您的前提下,在任何时候采取以标准资费收费、网络保护控制手段(可能会降低网速)、取消您的套餐,或者禁止或暂停您的SIM卡服务。